Плагин для смены кодировки в Gedit

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=342918

It would be very useful to be able to change encoding of an already opened
document. Reopening documents just to change encoding (sometimes several times)
is counter-productive.
——————————–
Fast reopen document in a different encoding

Gedit plugin to fast reopen the file with any encoding, defined in the
Open/Save dialog.
To install extract content of the encoding.tar.gz to ~/.gnome2/gedit/plugins/
Encoding list show in the File menu.
Depend: python 2.5, pygtk

Add this plugin to default Gedit configuration!

Если по русски, то в Gedit возникают проблемы, если открыть документик в отличной от системной кодировке.

Т.е. валяется у тебя документ в cp1251, открываешь его – видишь кракозябры, приходится открывать по новой, выбирая предварительно нужную кодировку.

Этот плагин добавляет возможность сменить кодировку уже открытого документа “на лету” – в меню Файл добавляется соответствующий пунктик…

Открыл документ – увидел кракозябры… Не беда – Файл–Encoding–Выбрал нужную кодировку и Вуаля! Все в порядке!

Чтобы установить, нужно распаковать файлы encoding.gedit-plugin и encodingpy.py в папку ~/.gnome2/gedit/plugins/ , перезапустить, если открыт, Gedit и, затем, Правка–Параметры–Модули отметить галочкой “кодировка

Смотрите – в меню файл должен появиться новый пункт.

Скачать можно, например, здесь http://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=108172&action=view

23 thoughts on “Плагин для смены кодировки в Gedit

  1. Artem S.

    Поторопился с выводом. У меня в списке кодировок почему-то есть только “Западная (ISO-8859-15)” и “Юникод UTF-8”. Как на это повлиять, вы не знаете?

    Reply
  2. Oakimka

    Список кодировок досупен в gconf-editor ветка /apps/gedit-2/preferences/encodings/shown_in_menu

    Только сам текст encodingpy.py я себе малость поправил. Вместо
    enclist = sorted(([gedit.encoding_get_from_charset(enc.to_string()) for enc in shown_enc.get_list()]
    if shown_enc else enclist_func())
    + [gedit.encoding_get_utf8()], key=lambda enc: enc.to_string())

    Оставил просто
    enclist = [gedit.encoding_get_from_charset(enc.to_string()) for enc in shown_enc.get_list()]

    А то эта зараза список кодировок сортирует, да еще UTF-8 добавляет лишний раз.

    Reply
  3. P.S. Post author

    На самом деле сейчас уже нашли более логичный вариант для решения этой проблемы – можно поменять порядок очереди, в которой определяются кодировки текстов…
    Для этого нужно открыть gconf-editor (“Редактор конфигурации” в русифицированном меню), открыть ветку дерева
    /apps/gedit-2/preferences/encodings
    В правом окне два раза кликнуть по auto_detected и стрелочками переместить кодировки в таком порядке:
    CURRENT
    UTF-8
    WINDOWS-1251

    Reply
  4. UnWind

    Спасибо большое, очень помогло. Хорошая статья

    Reply
  5. Pingback: Кодировка по умолчанию в gedit - Linux-Easy.Ru

  6. Итальянец

    WINDOWS-1251 надо добавить в /apps/gedit-2/preferences/encodings, я маленько перепутал поставил вин-1251 и не сработало, но после поправки все стало на свой места, спасибо ПС за ево не легкий труд!

    Reply
  7. Елена

    А как сделать чтоб сохранялось в этой кодировке WINDOWS-1251 автоматически? Где настроить в gedit?

    Reply
    1. P.S. Post author

      Видимо никак. Я такой настройки или плагина не нашел.

      Reply
  8. vedavrata

    The files from the archive (from the encoding/ directory) under MacOSX should be placed to /Applications/gedit.app/Contents/Resources/lib/gedit-2/plugins/

    Then this plugin works on Mac OS X.

    Reply
    1. P.S. Post author

      Замечательно что вопрос решился. Я, честно говоря, про работу GEdit на MacOS ничего не знаю, так что вряд-ли помог бы.

      А, кстати, почему вы решили на MacOS использовать именно этот редактор?

      Reply
  9. vit

    в gedit 3.2.1 (который в посл. убунте) ничего не помогает почемуто.
    (похоже в посл. убунте 3.0.0-12-generic #20-Ubuntu SMP Fri Oct 7 – это сломали, т.к. в предыдущей 1251 отоброжалось норм. , но хотя зато сделали кст. норм. WiFi 🙂
    1.Каталога ~/.gnome2/gedit/plugins там просто нет (создал, кинул туда encoding.gedit-plugin,encodingpy.py – не помогло

    2. запустил gconf-editor -там тоже вообще нет ветки /apps/gedit-2/preferences/encodings (заканчивается на /apps/gedit-2/preferences ) и не нашел там encodings нигде

    Reply
  10. vit

    еще попробовал в конфиге в ветке /apps/gedit-2/plugins добавить плагин этот, так не влияет и добавок после перезапуска gedit он оттуда исчезает 🙁
    полн. облом. 🙁
    ЛЮДИ. КАК на Kate “дефолтный редактор” в наутилусе поменять???

    Reply
  11. linuxmaster

    Жаль, но для gedit3 не работает. Что делать… Куда бежать? Как поправить плагин?

    Reply
  12. qwerty

    Решение: http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=172977.0

    migor:
    Сначала нужно установить, если не установлен
    sudo apt-get install dconf-editor
    Открываем Терминал и запускаем dconf-editor командой
    dconf-editor
    Переходим
    /org/gnome/gedit/preferences/encodings/
    Выбираем параметр
    auto-detected
    Редактируем этот параметр, что бы получилось
    [‘UTF-8’, ‘CURRENT’, ‘WINDOWS-1251’, ‘ISO-8859-15’, ‘UTF-16’]
    Нажимаем Enter для сохранения и закрываем dconf-editor
    Проверяем. Должно быть всё ок. У меня заработало!!!

    Reply
    1. P.S. Post author

      Спасибо!

      Только для установки

      sudo apt-get install dconf-tools

      по крайней мере в 12.04

      Reply
  13. Артем

    последний плаггин работает, только адрес сменился ~/.local/share/gedit/plugins/

    Reply

Leave a Reply to vit Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *